| Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
| Megatokyo Forums > Anime, Manga, and Cosplay > Music Question |
| Posted by: Desidarius Apr 28 2005, 10:48 PM | ||
So I've been rather obsessed with the end theme to Aquarion lately. Mahou had the lyrics for it on their sub, but no translation. I'm just wondering if anyone may happen to recognize the language (seems to be a mix of... Latin and Japanese I think, I'm not sure though, the Japanese may just be in there for sound effects, kinda like fa so la or whatever) and if anyone may know what they mean.
|
| Posted by: Skeptic Apr 28 2005, 10:57 PM |
| I had the same curiosity when I first watched it. I suspected by process of elimination that it was Romanian... running a few lines into google confirmed this, as I got tons of Romanian results (and no Japanese results). I'm not sure the fansubbers spelled every last word right, but they got enough that I could figure it out with this method. I messed around with some translator page, too, I think. "Hora" is type of traditional Romanian folk dance. *fires up a rip of the end song in winamp and loops for a while* |
| Posted by: jal0021 Apr 28 2005, 11:18 PM |
| It's Yoko Kanno, so I wouldn't be surprised if it's just plain gibberish. She likes doing that. On a related note, I love the OP for the show. Don't care about the show itself, but that song...nice. The other track on the single (Pride - Nageki no Tabi) is even better. |
| Posted by: Dark Morford Apr 29 2005, 07:54 AM | ||
From mahou's website:
Yeah, so it means absolutely nothing. And the OP is very good. *Boots up WinAmp and puts it on repeat* |
| Posted by: omoikane Apr 29 2005, 09:19 AM |
| Kanno Jibberish strikes again! What I want to know are all the Kajiura jibberish. Her songs are much easier to sing to... And yeah, the OP song is strangely addictive. Catchy. The more I listen to the more I like it. Quite different than some of the other bless4 songs... |
| Posted by: Arekya Jun 27 2007, 08:42 AM |
| Actually, Omna Magni has a Japanese lyrics version in the handbook, I guess, so the actual translation is. Lizard's tail Dew in the night Silent night Sunlight A drop of mermaid's tear The shadow of dead people The pain of living people The joy of darkness The madness of light Let us become one Let's engulf ourselves in a beautiful lace (Altadimana Cinqadimana) By an edge of the shadow I'm pulled into darkness I gave a scream (Altadimana Cinqadimana) I'm crazy because of the Silence Aquarion, Aquarion |
| Posted by: omoikane Jun 27 2007, 08:51 AM |
| Thanks for the bump. Seems sort of fitting given what happens in Aquarion. |
| Posted by: Desidarius Jun 27 2007, 08:55 AM |
| Has it already been two years? dang. |
| Posted by: loaded1mbimage Oct 6 2007, 02:26 PM |
| horahoraho horahoraho horahoraho horahoraho hora hora ho |
| Posted by: ASIAN Hero Oct 6 2007, 09:34 PM |
| Japanese Anime theme song someimes even not come from any language, just see Ateiler Iris Eternal Mana background mousic for the Opening. |
| Posted by: internet-music Aug 11 2009, 07:40 AM |
| the lyrics seems to be a good piece of metaphors and similes |