Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Megatokyo Forums > Story Discussions > Haiku: [185] heh, it's not a game


Posted by: Glump Oct 29 2001, 01:33 AM
The world is whitewashed
Save the eyes in the window
I see her in dreams

Posted by: Glump Oct 29 2001, 01:36 AM
"I have to say, my
Heart skipped a beat. Her voice, her
Expression, her smile."

Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 04:44 AM
Two games, but only
one PS2. Dilemma!
Now what shall they play?

Posted by: Master Edward Oct 29 2001, 04:47 AM
She seemed so sad,
But this is not a game -
Still, do something, fool!

Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 04:49 AM
A tentative heart
reaches out in hope, then fades.
Elsewhere, it's frag-time.

[ October 29, 2001: Message edited by: Phaedrus ]


Posted by: Master Edward Oct 29 2001, 04:50 AM
Box still unopened -
pondering Kimiko's eyes
Is food for the heart

Posted by: smurd Oct 29 2001, 05:37 AM
Like the dinner's warmth,
something came, and went. Too late,
I grasped its meaning

[ October 29, 2001: Message edited by: smurd ]


Posted by: kiddwizz Oct 29 2001, 05:46 AM
AHH!! Stupid Piro,
Kimiko Likes you, dummy!
Fred is just so good

oops.. just realized that idiot is 3 syilibles

[ October 29, 2001: Message edited by: kiddwizz ]


Posted by: kirmal Oct 29 2001, 08:13 AM
I discover my
true enemy. And that's why
We need RPG's.

(RPG = rocket propelled grenade)


Posted by: smurd Oct 29 2001, 08:38 AM
[koibito_no_tanka]

Our old room was bright
As long as she was smiling;
Filled with warmth and light,
From golden eyes beguiling;
So long as she was smiling.

Then the light went out
And the room seemed cold again;
Smiling turned to doubt,
Then a happy mood she feigned;
Now our room seems cold again.

[/koibito_no_tanka]

---

[sekibetsu_no_tanka]

I should have waited
to post that poem of mine.
Hooks should be baited
Ere one tries to cast his line
And fish kudos from the brine!

(Gomen; I've caught cold;
And I've just turned forty-four.
Right now I feel old.
More and more, life seems a chore,
With tribulations galore.)

[/sekibetsu_no_tanka]

---

[apropos_of_nothing]

Row, row, for your life,
Hear the torrent's roar!
Frantically, frantically, frantically, frantically,
Life is but a chore!

[/apropos_of_nothing]


Posted by: Quinn Oct 29 2001, 09:39 AM
[scary question time]
I wonder: Kimiko-den?
[/scary question time]

[stupid question time]
Kah-me-ko, or Kee-mee-ko?
[/stupid question time]

[not-a-question time]
Note: don't pronounce the brackets.
[/not-a-question time]

-_Quinn

[ October 29, 2001: Message edited by: Quinn ]


Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 10:02 AM
You had to know this
would be coming. This group can't
pass up a straight line.

You say Kee-mee-ko
and I say Kah-me-ko, lets
call the whole thing off.

[ October 29, 2001: Message edited by: Phaedrus ]


Posted by: Glump Oct 29 2001, 10:08 AM
quote:
Originally posted by Phaedrus:
You say Kee-mee-ko
and I say Kah-me-ko, lets
call the whole thing off.

'Offu-chan'? Kind of
An unusual name for
A young bishoujo
*Garran runs from the stage 'neath
A hail of vegetables*

[ October 29, 2001: Message edited by: Garran ]


Posted by: smurd Oct 29 2001, 10:08 AM
[!haiku]It's "kee - mee - koh", 3 mora (all short vowels). As usual, Phaedrus beats everyone to the good lines.[/!haiku]

Posted by: rsg_6100 Oct 29 2001, 10:25 AM
largo speaks of games
piro of one different
what is goin on

Posted by: glump Oct 29 2001, 10:52 AM
Kimiko - or is
It Kameko? Just what is
A fanboy to do?

Should we really be
Choosing 'tween them, when we might
Get away with two?

Pho'netics be damned;
A Kimiko on either
Side of me will do

[aside] I'm obviously in a strange (and unconscionably silly) mood. As smurd said, by romanji's lovely lack of phoenetic ambiguity, 'i' is done 'ee'.[/aside]

[edit]
Posting in lynx is
An odd new frontier indeed
Will this help fix it?

[ October 29, 2001: Message edited by: Garran ]


Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 11:28 AM
quote:
Originally posted by smurd:
Like the warmth from this food,
something came, and went. Too late,
I grasped its meaning

[!haiku]This one tugged at my heart strings. So poignant. Trying to capture that feeling again:[/haiku]

Piro dreams of love.
A beautiful sand castle;
high tide comes too soon.


Posted by: squee Oct 29 2001, 11:56 AM
Confused, poor Piro,
speechless when approached by girls,
can't seem to explain.

Spaghetti won't fill
the hollow in his stomach,
Kimiko was sad.

Do her a favour,
bring her filling food to share,
help brighten her day.


Posted by: Glump Oct 30 2001, 12:09 AM
(Tanka tanka)

Something is in reach
But Piro doesn't quite dare
To extend his arm
He smiles, shaking his head at
Himself, as he falls away


Posted by: smurd Oct 30 2001, 12:57 AM
[!poem]This has been a very gratifying couple of days for reading good new stuff from youse all.

Oops: the instructions below are for searching "kimiko".[/!poem]

[supa_tanka]

Click ye here, then pick
a Romaji search; meanwhile
you'll pick ENAMDICT
for your dictionary file --
these results will make you smile:

Look at number six
For a really special name;
Skip the other picks:
"Examine Kanji" is your game,
Deeper meaning is your aim.

The first means "wake up"
And "beautiful" the next;
"Child" wraps it up.
Now we have an open text,
Deeper meaning in context:

Wake up, pretty one:
The time for sleeping is past,
Once the night is done;
Now the sun is climbing fast,
Hope will circumstance outlast.

[/supa_tanka]

[ October 29, 2001: Message edited by: smurd ]


Posted by: Gen\Pyris Oct 29 2001, 02:11 PM
How can one meet
The skill of Smurd in haiku
One can only try
And hope that Phaedrus
and clan will welcome another
to their takna ranks

[null_poem]
I've loved reading the talents you all show and hope to acquit myself as well as your illustrious company
[/null_poem]


Posted by: Gen\Pyris Oct 29 2001, 02:16 PM
D'oh! Gen'Pyris can
Spell. Honest. "Takna" should be
"Tanka". Sorry all.

Posted by: kiddwizz Oct 29 2001, 02:17 PM
you people scare me...
how can you haiku all day?
do you not have lives?

Posted by: Traks Oct 29 2001, 02:30 PM
There is no living
without the haiku...they're
poems to live by.

Posted by: kiddwizz Oct 29 2001, 02:30 PM
My god the horror!
I think I'm doing it to!
*beats himself senceless*

Posted by: temporal_amnesia Oct 29 2001, 02:58 PM
Sad girls in snow have
been pushed aside to make room
for Kimiko's smile.

Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 03:05 PM
Gen'Pyris now joins
our syllabularicon!
(Your name: 3 beats, right?)

Do not ph34r reproach.
We're all just here to have fun.
Rhyme us another!


Posted by: smurd Oct 29 2001, 03:07 PM
quote:
Originally posted by kiddwizz:
you people scare me...
how can you haiku all day?
do you not have lives?

Each of us, I think,
has a "poetry daemon":
it's always running.


Posted by: squee Oct 29 2001, 03:42 PM
Those who know linux
would say my poet daemon
runs at "nice 20" smile.gif

Some people's daemons
run in background mode here. Mine?
foreground everywhere.

Alienated,
my friends just groan when they see
my mode's poetry smile.gif

Down at the local
(that's 'bar' or 'pub' by the way)
I recite my work.

Bah. I get laughed at,
but I don't give a rat's arse,
they can't do better wink.gif

Published severally,
my work floats in low channels,
damn - no royalties.

The closest I came
to having a real girlfriend,
I wrote her poems.

She snubbed me cruelly,
but it helped my seething muse.
Snubbing? Poet Juice smile.gif

Oops, I've gone off track,
not exactly related
to the main topic smile.gif


[!poem]"Cruelly" I'm pronouncing as two syllables - Kroo-Lee.. I am aware some people would pronounce it with three, but they'll just have to imagine the other pronounciation smile.gif[/!poem]

[ October 29, 2001: Message edited by: squee ]


Posted by: Rowan Bristol Oct 29 2001, 04:49 PM
Piro-

An awkward moment
dreams are not reality
Such a silly fool

Largo-

The moment of truth
Neverquest evil rising
Time to price missles

Ping-

A sister? A Friend?
Will nobody play with me?
Sing the Sony blues

Kimiko-

What was I thinking?
He's not as lonely as I
Such a silly fool

Erika-

Awkward petticoat
bunny ears and fuzzy dice
I need a new job

Dom & Ed-

Airport procedure
Damned antiterrorism
prison really blows

Yuki-

Penciled perfection
No one gets sadness in snow
Never be pretty

Seraphim-

Temptation island
A welcome relief from here
Conscience jobsearch

Boo-

I'm gonna get fired
Kaiju, explosions, Miho
My wings are itching

Miho

Surprises abound
Things are never what they seem
I need some new tights

[ October 30, 2001: Message edited by: Rowan Bristol -Sorry, it needed some cleaning. ]

[ October 30, 2001: Message edited by: Rowan Bristol ]


Posted by: squee Oct 29 2001, 05:05 PM
[!poem]Miho: "I need new tights" LOL ahahah you made my day - I don't know why it's so side-splittingly funny, but it is [/!poem]

I think Miho's tights
were torn when she was pushed down
outside the arcade.

That would mesh nicely
with the post I see above.
yawn - can't fill this line.


Posted by: smurd Oct 29 2001, 06:13 PM
[!haiku]Hey, Rowan, you forgot:[/!haiku]

Rowan Bristol -

Haiku, so easy...
Fun too. I'll write more entries
for every new strip!

[!haiku]Nice pic. Reminds me of Ai.[/!haiku]

[ October 29, 2001: Message edited by: smurd ]


Posted by: smurd Oct 29 2001, 06:18 PM
Antipodean
buddy Squee: does "Tao of Steve"
exist in verse form?

And if it does not,
would this not be a worthy
poet's undertaking?


Posted by: wizardoffoo Oct 29 2001, 06:29 PM
The haiku rhythm,
so intoxicating like
a can of cold b33r.

Is not this much fun?
Rhyming in 5-7-5 line,
ph34r th3 l33t p03ts.

[My two cents on the eternal haiku convention =)]


Posted by: squee Oct 29 2001, 06:34 PM
"Tao of Steve" - say what?
I am dazed and confused now,
understanding not.

Posted by: kirmal Oct 29 2001, 06:34 PM
quote:
Originally posted by kiddwizz:
you people scare me...
how can you haiku all day?
do you not have lives?

Thank you, sir. Captain
Obvious strikes again! Now,
back to my Quake 3.


Posted by: kiddwizz Oct 29 2001, 06:37 PM
haiku.... can't resist!
I must haiku all night long..
I'm so pathetic

Posted by: kiddwizz Oct 29 2001, 06:54 PM
It is a slow night
so I will haiku once more
this is not *SO* bad

now about the comic....
Piro: go after her FoO1!
*bangs head on a wall*


Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 07:21 PM
The Rant

Piro needs hardware.
We need Piro. Is this so
tough an equation?


Posted by: smurd Oct 29 2001, 07:26 PM
quote:
Originally posted by kiddwizz:
haiku.... can't resist!
I must haiku all night long..
I'm so pathetic

Hey, I write my verse
as UNIX builds are running,
surreptitiously...

[!haiku]Now, that's truly pathetic.[/!haiku]

quote:
Originally posted by squee:
"Tao of Steve" - say what?
I am dazed and confused now,
understanding not.

A funny movie
on attracting the fair sex.
I shall attempt:

"Eliminate desire.
Women sense an agenda
from a great distance."

"A lack of talent
is no obstacle: do ye
one thing, very well."

"Make an impression,
withdraw immediately.
Impression assured."

[!haiku]Bleh. I think that could be better done. I'm sick and I'm partially lubricated so maybe I'll try again. I ph43r n0t my destiny as a "writer of shoddy or meretricous verse!" [Hiccups] *belch* Yeah![/!haiku]


Posted by: smurd Oct 29 2001, 07:34 PM
quote:
Originally posted by Garran:
Kimiko - or is
It Kameko? Just what is
A fanboy to do?

[!haiku]Coughs nervously Uh, "Kameko" could be translated as "turtle child." Wow, the booze must be kicking in.[/!haiku]


Posted by: Phaedrus Oct 29 2001, 07:38 PM
Meretricous verse?
Street-walking poets ask "Want
to have a good rhyme?"

Posted by: smurd Oct 29 2001, 07:40 PM
quote:
Originally posted by Phaedrus:
Piro needs hardware.
We need Piro. Is this so
tough an equation?

Let us do the math:
one hundred t-shirts can buy
a new computer!

[!haiku]*braap* Beer and colds don't mix well, but it beats the alternative.[/!haiku]


Posted by: smurd Oct 29 2001, 07:43 PM
quote:
Originally posted by Phaedrus:
Meretricous verse?
Street-walking poets ask "Want
to have a good rhyme?"

A barrel of pun
thou art; I can but utter,
"If I'd said it first!"


Posted by: smurd Oct 29 2001, 08:31 PM
[back_on_track]

She left. Now the view,
once exotic -- exciting! --
just looks shoddier.

[/back_on_track]

[ October 29, 2001: Message edited by: smurd ]


Posted by: Rancid Fish Oct 30 2001, 12:42 AM
quote:
Original post by
that guy who is called kiddwizz,
about his haiku:
oops.. just realized that idiot is 3 syilibles

Not quite all the time.
Some pronounce it like "idjit."
Should have used "baka."


Posted by: Rancid Fish Oct 30 2001, 12:47 AM
[!haiku]
quote:
Originally posted by smurd:
Coughs nervously"Kameko" could be translated as "turtle child."

ehhh... Was that nervous cough about it's other possible translation, "penis girl"? *wince*

Key (You use it to unlock doors)
Me (A pronoun referring to oneself)
Co. (as in short for company)

That's how it's pronounced.
[/!haiku]

[ October 30, 2001: Message edited by: Rancid Fish ]


Posted by: Northwind Oct 30 2001, 02:00 PM
<PROSE>I've been trying to improve my ability to write classical haiku...references to the season and all...so please bear with me. Hopefully, it'll be worth it. </PROSE>

A summer day dawned
When she appeared; now, too soon,
Night has come again.


Posted by: smurd Oct 30 2001, 04:14 PM
quote:
Originally posted by Divinewind:
[QB]<PROSE>I've been trying to improve my ability to write classical haiku...references to the season and all...so please bear with me. Hopefully, it'll be worth it. </PROSE>[QB]

It's always worth it.
To express melancholy
there is no equal.


Posted by: Phaedrus Oct 30 2001, 07:11 PM
Tape loop in my mind:
mistakes reviewed endlessly.
"If only I'd said..."

Posted by: glump Oct 30 2001, 10:46 PM
Each of us, I think,
has no "poetry shamin'":
We're always punning.

(With apologies to smurd. :-p)

[ October 30, 2001: Message edited by: Garran ]


Posted by: JRandomLurker Oct 30 2001, 10:54 PM
[cheery_and_off-topic]

I'm now someone's muse!
A bright thought on what has been
a cloudy fall day.

[/cheery_and_off-topic]

[ October 31, 2001: Message edited by: J Random Lurker ]


Posted by: Echo Oct 31 2001, 10:46 AM
Winds flowing between
and among us is sensed but
not easily grasped.

In understanding:
simpler to grapple the storm
than a woman's heart.

[!haiku] better late than never, I hope [/!haiku]


Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)